Personalpronomen
(persönliches Fürwort) Das Pronomen, wie der Name auch
verrät, tritt im Satz an die Stelle des Nomens und ersetzt
es. Η Άννα δεν κάνει διακοπές. Αυτή δεν κάνει
διακοπές.
Es gibt verschiedene Kategorien von Pronomen: das
Personalpronomen (εγώ, εσείς ... ), Relativpronomen (ο
οποίος, η οποία ... ), Demonstrativpronomen (εκείνος, εκείνη ...) u.a.
Das Personalpronomen hat drei Formen:
A. Die schwache Form
Singular (Einzahl) |
Nominativ |
Genitiv |
Dativ |
Akkusativ |
εγώ |
ich |
|
μου |
|
|
μου |
mir |
|
με |
mich |
εσύ |
du |
|
σου |
|
|
σου |
dir |
|
σε |
dich |
αυτός |
er |
|
του |
|
|
του |
ihm |
|
το(ν) |
ihn |
αυτή |
sie |
|
της |
|
|
της |
ihr |
|
τη(ν) |
sie |
αυτό |
es |
|
του |
|
|
του |
ihm |
|
το |
es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural (Mehrzahl) |
εμείς |
wir |
|
μας |
|
|
μας |
uns |
|
μας |
uns |
εσείς |
ihr, Sie |
|
σας |
|
|
σας |
euch, Ihnen |
|
σας |
euch, Sie |
αυτοί |
sie (m) |
|
τους |
|
|
τους |
ihnen |
|
τους |
sie (m) |
αυτές |
sie (f) |
|
τους |
|
|
τους |
ihnen |
|
τις |
sie (f) |
αυτά |
sie (n) |
|
τους |
|
|
τους |
ihnen |
|
τα |
sie (n) |
m=maskulin (männlich), f=feminin
(weiblich), n=neutrum (sächlich)
Die schwache Form des Personalpronomens steht vor dem
Verb.
Beispiele: Τον είδες; Μου αρέσει η ελληνική
μουσική. Σου το χάρισε. Θα σε περιμένω.
Σ΄ αγαπώ. Beim Imperativ (Befehlsform) steht das
Personalpronomen nach dem Verb.
Beispiele: Άκουσέ με! Μίλησέ μου! Βάλτε μου
ένα κιλό πατάτες! Πιες το αμέσως! Beim Verbot steht
das Personalpronomen vor dem Verb. Das Verbotssignal
ist das Wort μην.
Beispiele: Μην την ακούς! Μην τους δίνεις
σημασία! Μην το πιεις!
B. Die starke Form (betont)
Singular (Einzahl) |
Nominativ |
Genitiv |
Dativ |
Akkusativ |
εγώ |
ich |
|
- |
|
|
σε μένα |
mir |
|
εμένα |
mich |
εσύ |
du |
|
- |
|
|
σε σένα |
dir |
|
εσένα |
dich |
αυτός |
er |
|
αυτού |
|
|
σ΄ αυτόν |
ihm |
|
αυτόν |
ihn |
αυτή |
sie |
|
αυτής |
|
|
σ΄ αυτήν |
ihr |
|
αυτήν |
sie |
αυτό |
es |
|
αυτού |
|
|
σ΄ αυτό |
ihm |
|
αυτό |
es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural (Mehrzahl) |
εμείς |
wir |
|
- |
|
|
σε μας |
uns |
|
εμάς |
uns |
εσείς |
ihr, Sie |
|
- |
|
|
σε σας |
euch, Ihnen |
|
εσάς |
euch, Sie |
αυτοί |
sie (m) |
|
αυτών |
|
|
σ΄ αυτούς |
ihnen (m) |
|
αυτούς |
sie (m) |
αυτές |
sie (f) |
|
αυτών |
|
|
σ΄ αυτές |
ihnen (f) |
|
αυτές |
sie (f) |
αυτά |
sie (n) |
|
αυτών |
|
|
σ΄ αυτά |
ihnen (n) |
|
αυτά |
sie (n) |
m=maskulin (männlich), f=feminin
(weiblich), n=neutrum (sächlich)
Die starke Form des Personalpronomens kann hinter dem Verb
stehen.
Beispiele: Είδες αυτόν; Αρέσει σε μένα η
ελληνική μουσική. Το χάρισε σε σένα. Θα
περιμένω εσένα, όχι την Γκίζελα. Αγαπώ
εσένα, όχι τον Κώστα.
Beim Imperativ (Befehlsform) steht das Personalpronomen
hinter dem Verb.
Beispiele: Άκουσέ εμένα! Μίλησέ σε μένα! Βάλτε
σε μένα ένα κιλό πατάτες! Πιες αυτό αμέσως!
Beim Verbot steht das Personalpronomen hinter dem Verb (wie
gehabt).
Beispiele: Μην ακούς αυτήν! Μην δίνεις σημασία σ΄
αυτούς! Μην πιεις αυτά!
C. Die pleonastische Form (stark betont)
Singular (Einzahl) |
Nominativ |
Genitiv |
Dativ |
Akkusativ |
εγώ |
ich |
|
- |
|
|
εμένα μου |
mir |
|
εμένα με |
mich |
εσύ |
du |
|
- |
|
|
εσένα σου |
dir |
|
εσένα σε |
dich |
αυτός |
er |
|
αυτού του |
|
|
αυτού του |
ihm |
|
αυτόν το(ν) |
ihn |
αυτή |
sie |
|
αυτής της |
|
|
αυτής της |
ihr |
|
αυτήν τη(ν) |
sie |
αυτό |
es |
|
αυτού του |
|
|
αυτού του |
ihm |
|
αυτό το |
es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plural (Mehrzahl) |
εμείς |
wir |
|
- |
|
|
εμάς μας |
uns |
|
εμάς μας |
uns |
εσείς |
ihr, Sie |
|
- |
|
|
εμας σας |
euch, Ihnen |
|
εσάς σας |
euch, Sie |
αυτοί |
sie (m) |
|
αυτών των |
|
|
σ΄ αυτούς1) |
ihnen |
|
αυτούς τους |
sie (m) |
αυτές |
sie (f) |
|
αυτών των |
|
|
σ΄ αυτές |
ihnen |
|
αυτές τις |
sie (f) |
αυτά |
sie (n) |
|
αυτών των |
|
|
σ΄ αυτά |
ihnen |
|
αυτά τα |
sie (n) |
1) diese Form ist identisch mit der
starken Form.
m=maskulin (männlich), f=feminin
(weiblich), n=neutrum (sächlich)
Die starke Form des Personalpronomens kann vor oder hinter dem
Verb stehen.
Beispiele: Αυτόν τον είδες;/Τον είδες αυτόν;
Εμένα μου αρέσει η ελληνική μουσική. Εσένα σου το χάρισε./Σου
το χάρισε εσένα.
Εσένα
θα σε
περιμένω. Εσένα
σ΄ αγαπώ πολύ.
Beim Imperativ (Befehlsform) steht das
Personalpronomen hinter dem Verb.
Beispiele: Άκουσέ με εμένα!
Μίλησέ μου εμένα! Βάλτε μου εμένα ένα κιλό πατάτες! Πιες
το
αυτό
αμέσως!
Beim Verbot steht das schwache Personalpronomen vor
dem Verb und das starke hinter.
Beispiele: Μην την ακούς
αυτήν! Μην τους δίνεις σημασία αυτούς! Μην το πιεις
αυτό! Übung Tragen Sie das passende Pronomen ein!
1. Ξέρεις το τραγούδι "Μίλησέ ....";
Ναι, .... ξέρω.
2. Ποιος .... τραγουδάει;
3. Τι θέλεις;
Θα .... πω μετά.
4. .... είδες;
Ποιούς; Τον Κώστα και την Κατερίνα;
5. Να .... .... πεις, το "Σ΄ αγαπώ" και πάλι!
6. ......... κάπου ..... ξέρω! |